La Escuela de Lenguas UJED cuenta con el servicio de traducción de documentos
Por: 2 de mayo, 2020
-La Escuela de Lenguas de la Universidad Juárez del Estado de Durango brinda el servicio de traducción de cualquier tipo de texto en los idiomas inglés, francés, alemán y español, así lo dio a conocer Viviana Berenice Contreras Quiñones, docente de la institución y asistente académica de Formación Continua y Extensión Educativa.
“Contamos con dos servicios que hacen referencia al tipo de traducción; es decir, el fin específico de la traducción; el primero está dirigido al tema académico como: artículos académicos, kárdex, certificados, constancias, por mencionar algunos; este servicio se avala con el sello institucional y la firma de la directora de la Escuela de Lenguas”, comentó Contreras Quiñones.
El segundo servicio hace referencia a la parte legal; es decir, traducciones para trámites legales, las cuales se avalan con el sello de un perito traductor que se encuentra certificado en el estado. También se presenta la opción de hacer traducciones que no necesiten sello de la Escuela ni del perito.
Quien requiera el servicio de traducción es necesario que acuda a la oficina de Formación Continua y Extensión Educativa en la Escuela de Lenguas UJED, presente su documentación original y el documento a traducir en forma física, en original y copia.
Se cotejará la documentación recibida y se tomarán los datos del cliente para notificarle en los siguientes días hábiles el precio de su traducción, ya que “… una vez marcado el costo se deberá hacer el pago correspondiente por esa misma cantidad a la cuenta de la Escuela de Lenguas. Una vez hecho el pago, el cliente entregará la ficha de depósito o notificación de transferencia en la oficina de Formación Continua”, destacó Viviana Contreras.
Al entregar esta evidencia del pago, se le da a conocer a la persona que solicitó el servicio la fecha en que puede recoger su traducción. El tiempo dependerá de la extensión del documento.
Los precios del servicio pueden variar debido a la diversidad y el contenido de cada traducción. Cada traducción es diferente, por lo cual se evalúan individualmente y se elabora una cotización especial para cada documento. Es por lo que se piden de 1 a 3 días hábiles para hacer la valoración y dar a conocer el precio de la traducción, explicó.